Motorové nákladní lodě - "emky", | |
psal se podzim roku 1960, když na překladišti v Novém Loubí nakládal vlečný člun 637 kusové zboží určené | |
do Hamburku. Nic neobvyklého, takových jako on byla převážná většina. V tomto případě však mezi běžnou | |
kusovkou měl člun naloženy 2 velké bedny. Každá obsahovala motor Škoda 6L 160 - o výkonu 135 koní. | |
Kormidelník však tentokrát velkou radost z kusovky do Hamburku neměl. Pamatuji jeho postesknutí, jako by | |
to bylo včera. "Vidíš", říkal, "vidíš ty dvě bedny. To jsou motory do mého člunu. Bude z něho motorák a já | |
nemám kapitánský patent." Byla to jeho poslední plavba na tomto člunu. | |
Loděnice GRUBE ve Warwisch odvedla touto přestavbou excelentní práci. Z klasického vlečného člunu vznikla | |
moderní motorová nákladní loď, jejíž největší předností, pomineme - li komfortní zařízení kajut, byl velmi | |
malý ponor umožňující lodi i za velmi nízkých stavů naložit taková množství nákladu, aby byla ještě | |
rentabilní. Kanálová míra člunu byla zachována i po přestavbě a loď bez jakýchkoli omezení mohla být | |
disponována nejenom na labsko-vltavské vodní cestě, ale i na kanálová spojení na východ i na západ od Labe. | |
Kvalitní přestavba dovolovala získat pro tato plavidla zvláštní povolení i na cesty po námořní vodní cestě pod | |
Hamburkem pro přepravy dřevní hmoty z ČSSR do Ueterseen. | |
Přestavba člunu 637 na M 01 byla dokončena v roce 1961. Zadní část člunu byla uříznuta a nahrazena novým | |
dílem obsahujícím strojovnu, kajuty kapitána a strojníka a zvedací kormidelnu, kterou dosud nevlastnilo žádné | |
plavidlo ČSPLO. Za kormidelnou byl nainstalován vlečný hák pro vlečení člunů. Původní ruční navijáky byly | |
nahrazeny elektrickými. Výčet "nej" usnadňujících navigaci a řízení plavidla uzavíral radar DK 215 a echolot. | |
Přední i zadní nástavby byly vybaveny propan-butanovými boilery pro ohřev teplé vody. Sporáky na vaření | |
jak na zádi, tak i na přídi plavidla byly také na propan-butan. Sprchový kout, lednice a dostatek elektrické | |
energie i za stání plavidla se staly samozřejmostí. | |
Podle plánů přestavby" M 01" byla posléze v křešické loděnici přestavěna celá řada vlečných člunů na | |
motorové, dvouvrtulové nákladní lodě. S motory o původním výkonu jako měla M 01 bylo přestavěno dalších | |
5 vlečných člunů. Po přejmenování M 01 na MN 6201 vznikla řada plavidel do čísla MN 6206. Postupně bylo | |
přestavěno ještě 9 člunů. Tyto lodě byly osazeny motory ŠKODA 6 L 160 PN o celkovém výkonu cca 320 PS. | |
Tato řada byla označena MN 6301 až MN 6309. Všechny tyto lodě měly oproti předchozím přestavbám již | |
posuvný kryt. Poslední, desátá "emka", MN 6310, byla upravena v rámci generální opravy z MN 6203. Lodi | |
po odebrání deskového krytu byly zvýšeny a zpevněny jícny s cílem budoucích přeprav kontejnerů a dřeva. | |
V dnešních dnech, září 2010, je ještě možné na Labi a Vltavě spatřit MN 6201, MN Calimero ex Francoa | |
ex 6307, MN Vltava ex 6308 a MN Niké ex 6304? | |
technické rozměry: Lmax: 67,1 m nosnost plavidla: 90 cm : 200 tun | |
Bmax: 8,25m 100 cm : 250 tun | |
Tmin: 0,75 m 130 cm : 395 tun | |
Tmax: 1,9 m 150 cm : 490 tun | |
váha prázdné lodi : 210 tun 190 cm : 685 tun | |
výkon hlavních motorů : 268 KW PHM l/hod: 28,5 olej kg/h: 1,6 | |
výkon pomocných motorů : 12,7KW | |
plavební zóna : 3 | |
tah na laně : 3,5 tuny | |
délka nákladních prostorů : 9,6 m - 16,9 m - 14,0 m | |
prostornost : 700 m3 ložná plocha celkem: 320 m2 | |
Přehled jednotlivých člunů vyčleněných pro přestavby: | |
6201 - 637 - (7202)/ původně ČSPO 6301 - 653 6307 - 651 | |
6202 - 658 - (7206) dtto 6302 - 661 6308 - 650 | |
6203 - 662 - (7207) dtto 6303 - 655 6309 - 663 | |
6204 - 666 - (7208) dtto 6304 - 652 6310 - 6203 | |
6205 - 640 - (7203) dtto 6305 - 667 | |
6206 - 654 - (7204) dtto 6306 - 668 | |
Za výše uvedenou tabulku děkuje redakce technických popisů plavidel panu Theodorovi Grötschelovi | |
z Breitenhagen a panu Robertu Fialovi. | |
Poznámka: podle přehledu plavidel platném ke dni 31. 12. 1994 a osobním znalostem těchto lodi upravil a | |
přepsal Pavel Křesťan.© |